FIRST U.S. EDITION; the first book to be published by Nabokov in the United States and the first appearance of Nabokov's English translation (from the Russian). The first English-language edition of Laughter in the Dark appeared in England under the title Camera Obscura in 1936 but Nabokov so disliked the translation (by Winifred Roy) that he decided to produce his own translation for the U.S. edition.
"Laughter in the Dark is one of the finest works of Vladimir Nabokov's early Russian-language period, a dazzling, cinematic masterpiece, beautiful, cruel and horribly funny. Written in 1932, it displays the thirty-three-year-old genius in the full enjoyment of his powers. It is the least self-consciously 'literary' of his novels--never again would he write with such meticulous delicacy and dash--and perhaps the most directly enjoyable" (John Banville). The story of a middle-age man falling in love with a young girl would later be revisited (to much greater notoriety) in Nabokov’s Lolita.
Octavo, original green cloth, original dust jacket; custom half-morocco box. Book fine, dust jacket with creasing at edges and chips to spine ends and corners. With none of the usual fading that typically affects this dust jacket.